Une Prière pour Notre Dame en Paris
Seigneur, dans des situations comme celle-ci,
nous implorons ta miséricorde.Alors que la plus magnifique de nos églises
s’écroule autour de nous,
dans cette semaines la plus sainte,
nous savons à quel point nous sommes petits
sur cette planète fragile que nous disons chez nous.
Aujourd’hui, tant de gens sont dévastées.
Ils parcourent les rues sous le choc de ce qu’ils voient,
et ils veillent au milieu des ruines.
Pourtant tu as promis de ne jamais nous oublier.
Ne nous oublie pas maintenant.
Réconforte l’Église de Paris, Seigneur,
face à ce désastre.
Perce de compassion nos cœurs aussi,
nous qui observons au loin.
Reste avec nous dans notre douleur,
et aide-nous à avoir confiance
en la résurrection de ton Fils.
Et quand le les images de destruction
auront cessé de meubler les nouvelles,
n’oublions pas qu’en Christ
nous sommes tous les enfants de Notre Dame.
Car même si les montagnes quittent leur place
et que les collines soient trainées au sol,
ton amour ne nous quittera jamais,
et ta promesse de la paix ne sera jamais ébranlée.
Notre aide est dans le nom du Seigneur,
qui a fait le ciel et la terre.
Béni soit le nom du Seigneur,
maintenant et à jamais. Amen.
Adapté de “Une Prière après le Séisme en Haïti.” Droits d’auteur © 2010, 2015, 2019, Diana Macalintal, Diana@liturgy.life. Il est permis de reproduire pour un usage non-commercial.
A Prayer for Notre Dame in Paris
Lord, at times such as this,
we plead for your mercy. As the grandest of our churches
crumbles about us,
in this our holiest of weeks,
we know too well how small we truly are
on this fragile planet we call home.
Today, so many people are devastated.
They roam the streets in shock at what they see,
and they keep vigil amid the ruins.
Yet you have promised never to forget us.
Do not forget us now.
Comfort the Church of Paris, Lord,
in this disaster.
Pierce, too, our hearts with compassion,
we who watch from afar.
Stay with us in our sorrow,
and help us to trust
in your Son’s resurrection.
And once the images of destruction
have stopped filling the news,
let us not forget that in Christ
we are all the children of Our Lady.
For though the mountains leave their place
and the hills be tossed to the ground,
your love shall never leave us,
and your promise of peace will never be shaken.
Our help is in the name of the Lord,
who made heaven and earth.
Blessed be the name of the Lord,
now and forever. Amen.
Adapted from “A Prayer after the Earthquake in Haiti.” Copyright © 2010, 2015, 2019, Diana Macalintal, Diana@liturgy.life. Permission is given to reprint for non-commercial use.